Приведение сходных по значению с термином слов знакомых слушателям

Значение, происхождение и история крылатых выражений, этимология Изначально термин означал магическое слово – заклинание от различных болезней. .. оглашение и приведение приговора инквизиции в исполнение: обычно . обычно употребляется по отношению к близким знакомым, друзьям. Ср. Достоинство и Знаток. См. достоинство, знаток, значение, ученый .. кроткий без лишних слов см. вдруг безлюдный см. пустынный без малого мухами см. грязнить быть застенчивым см. дичиться быть знакомым см. кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. Показаны способы образования терминов глобальной компьютерной сети Интернета. .. Упорядочение понимается как приведение терминологической системы в соответствие .. языков. Такие слова сходны по звучанию, написанию и значению: contrast – контраст, русском электронный слушатель).

Совокупность творческих направлений и произведений в современном искусстве музыке, литературе, кино, изобразительном искусстве и. Андеграунд включает в себя неформальные, независимые или запрещенные цензурой виды и произведения искусства. Граница между андеграундом и официальным искусством размыта, так как многие виды и произведения искусства, начинавшиеся как андеграунд, со временем стали популярными и массовыми. Термин возник и начал употребляться во второй половине XX века в странах, где искусство подчинено идеологии.

В СССР из-за официальной цензуры почти всякое неофициальное, то есть не признанное властями, искусство, включая музыку и литературу, оказывалось андеграундом и, пытаясь существовать, иногда было вынуждено создавать свою субкультуру.

у.й.пЦЕЗПЧ, о.а.ыЧЕДПЧБ. фПМЛПЧЩК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ (б-д)

Так появлялись независимые книжные публикации — самиздат; андеграундное распространение музыки — магнитиздат; неофициальные концерты — квартирники. Андроид android — человекоподобный, от греч. С понятием андроид также соприкасается киборг кибернетический организм — биологический организм, содержащий механические или электронные компоненты; биоробот.

Слово стало популярным благодаря фантастическому жанру — в фантастических книгах и фильмах так называют роботов, по внешнему облику похожих на человека например, терминатор, которого играл Арнольд Шварценеггер.

Сейчас так называют также операционную систему Android для мобильных компьютерных устройств, основанную на базе ядра Linux. Хвастун, бахвалящийся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности; трусливый самохвал. Выражение связано с народной поговоркой: Один из видов национальной нетерпимости, выражающийся во враждебном отношении к евреям как этнической или религиозной группе. Семиты — древние ближневосточные народы, принадлежащие к отдельной языковой семье, имеющие общие черты культа и сходство культуры и быта.

Большой успех у зрителей; полный зал; отсутствие свободных мест на спектакле, представлении, вследствие его высокой популярности. Гастроли звезд Большого театра неизменно сопровождались аншлагом. В русском языке слово известно с конца XIX века, в словарях — с года с первоначальным толкованием: Чехова в письме к Мизиновой от 22 января года: Высшая точка, расцвет чего-либо.

Достигнуть апогея — достигнуть самой высокой степени процветания чего-либо. Александр Великий достиг апогея своего могущества на 33 году своей жизни. Луна а также искусственные спутники Земли движется вокруг Земли не по кругу, а по эллипсу. Так характеризуют что-то ужасающее, смертельно опасное для большого количества людей. Сценарий апокалиптического развития событий на Корейском полуострове существует, однако мы рассчитываем, что он не воплотится в жизнь.

Так называют стройного молодого красавца. В греческой мифологии Аполлон — бог юности, поэзии, музыки, искусств. Обычно его изображали в виде прекрасного юноши. Защитник какой-либо идеи; ярый приверженец и пропагандист какого-либо учения, социального устройства. Апологеты капитализма считают, что свободный рынок свободен также и от эксплуатации. Апология — неумеренное, чрезмерное восхваление или защита, обычно предвзятая, чего-нибудь. Изначально апологетами называли раннехристианских богословов, пропагандировавших преимущества новой религии по сравнению с верованиями Римской империи, обосновывавшими ее высокие нравственные принципы и полезность для общества.

Свое название они получили от названия книги раннехристианского апологета Юстина Иустина Мученика ок. Знание, полученное из опыта опытное знание. Термин установился благодаря И. Противопоставляется термину априори — доопытное знание. А потом суп с котом. Неизвестно что будет; скорее всего, ничего хорошего. Обычно так говорят в ответ на вопрос: Иногда фразу используют просто в шутку, для поддержания озорного настроения. Видимо, это просто игра слов, прибаутка, происхождение которой не связано с блюдом из котов.

Аппетит приходит во время еды. Стоит только начать какое-либо дело, и возникнет желание его продолжить. Зачастую так говорят, когда хотят побудить кого-нибудь начать делать то, что он не собирается или не спешит начинать, например, однообазную работу. Знание, полученное до опыта и независимо от него знание априори, априорное знанието есть знание, как бы заранее известное.

Некоторые судьи априори считают каждого подсудимого преступником. Этот философский термин получил важное значение в теории познания и логике благодаря Канту. Идея знания априори связана с представлением о внутреннем источнике мышления. Учение, признающее знание априори, называется априоризмом. Противоположным априори является термин апостериори — знание, полученное из опыта.

Высокая цена на что-либо; неоправданно дорогой товар; чрезмерный. Банки завлекают клиентов низкими процентными ставками по кредитам, а в итоге выставляют им аптекарские счета. Раньше аптекари не только изготовляли лекарства, но и заменяли врачей. Выписывая счет, они записывали туда каждую услугу и каждую мелочь, вследствие чего набегала внушительная итоговая сумма оплаты.

Смелые путешественники, искатели приключений. Геракл, Лаэрт, Тезей, Аякс и другие; всего их было 50, соответственно числу весел корабля. Место последней битвы добра со злом перед концом света; война между Богом и дьяволом. Этимология слова из иврита: Первоначальное упоминание Армагеддона как географической точки принадлежит Иоанну Богослову. Со временем географический термин стал обозначением решающей битвы, ядерной войны или глобального катаклизма, которые могут затронуть жизнь каждого живущего на земле.

Великие Пирамиды — крупнейшие артефакты монументального искусства. Самыми древними артефактами являются наскальные рисунки первобытных людей. На нашей планете находят много археологических артефактов, которые, по оценкам ученых, были созданы до появления человека на Земле. К артефактам психологических экспериментов, оказывающих скрытое влияние на их участников, относят: Артефактами культуры являются все изобретения человечества, например, к артефактам духовной жизни общества относятся научные теории, философские учения, суеверия, религии, произведения искусства, фольклор и.

Отчаянные, беспутные ребята; хулиганы, озорники. Куда делся наш архаровец? Тогда московскими генерал-губернаторами один после другого были два брата — Николай Петрович и Иван Петрович Архаровы. Так как по должности они являлись командирами московского полка, а по давней московской традиции, еще со времен стрелецкого войска, полки называли по именам полковников, то и гарнизонный полк москвичи называли между собой архаровским, а солдат архаровцами.

Новый начальник приобрел очень важный вид, словно аршин проглотил. Русские купцы и мастеровые постоянно пользовались аршинами — деревянными и металлическими линейками длиной в 71 сантиметр. Если представить себе человека, который сумел проглотить такую линейку, то становится понятно, как он может при этом выглядеть.

Аспид vipera aspis — ядовитая змея, родственная кобре. Аспиды — семейство ядовитых змей, включающее больше видов. Так говорят, когда хотят выказать презрение к мнению авторитетов судейкоторые ничуть не лучше тех, кого они пытаются осуждать — порицать и критиковать.

За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен очаковских и покоренья Крыма Аукнуться.

Отозваться, явиться следствием чего-либо, обычно нежелательным. Необдуманные публичные заявления могут аукнуться неприятностями. Чтобы не заблудиться, не потерять друг друга в лесу или в горахлюди перекликались ауканьем. При этом кричащий в ответ, как правило, слышал отклик — крик другого человека или эхо собственного крика.

Как аукнется, так и откликнется. Публичное наказание кого-либо; уничтожение чего-либо, как правило, путем сожжения. Свои письма он подверг аутодафе. Так в Средние века в Испании и Португалии называли торжественную религиозную церемонию, устраиваемую инквизицией, включавшую в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осужденных еретиков, оглашение и приведение приговора инквизиции в исполнение: Проще говоря, это публичная казнь в виде театрализованного действа.

Так католическая церковь напоминала о себе и о необходимости веры. Первое аутодафе сожжение шести человек было проведено в Севилье в году. Позже эта практика приняла огромные размеры и просуществовала до XIX века. Последнее аутодафе состоялось в году в Валенсии через повешение. В русском языке слово означает отстающий; реже используется как прямая калька с английского, в значении находящийся вне чего-либо. В спорте аутсайдер — это тот, кто занимает одно из последних мест в турнирной таблице.

Уязвимое место, слабая сторона человека или дела. Выражение возникло из послегомеровского мифа о том, что мать Ахилла АхиллесаФетида, захотела сделать тело своего сына неуязвимым. Для этого она окунула его в священную реку Стикс. При этом она держала его за пятку, поэтому пятка осталась единственным уязвимым местом Ахилла. Впоследствии именно туда Парис попал своей стрелой, смертельно ранив героя. Трудное положение; тяжелая, но не безнадежная ситуация. Ситуация с дорогами в стране аховая.

Аховый — плохой, скверный; от междометия ах. Со временем оно приобрело еще несколько значений: Сварливая, некрасивая женщина, как правило, пожилая. Персонаж славянской мифологии, фольклора и волшебных сказок, чаще всего отрицательный, — злая ведьма, колдунья в виде безобразной старухи, живущая в лесу в избушке на курьих ножках; заманивает к себе добрых молодцев и маленьких детей, чтобы их съесть.

Некоторые ученые разбирали вопрос о происхождении имени персонажа и пришли к выводу, что Баба-яга — не простой фольклорный элемент славянской сказочной системы, а многоликий образ, вобравший в себя множество символов и мифов прошлого. Существует несколько версий происхождения имени Бабы-яги. В давние времена ведуны звались йогами, соответственно, по этой версии, Баба-яга — это баба-йога, то есть колдунья.

Фасмер возводит имя Яга к праславянскому j egа — страшный, опасный, злой буквально: Так говорят, когда неизвестно, будет ли так, как предполагают, или по-иному. Выражение образовано усечением пословицы: Ясные, теплые дни в ранней осени после похолодания. В России бывает, как правило, во второй половине сентября; в Европе и Северной Америке — в первой половине октября; связано с устойчивым антициклоном. Этот период осени называется бабьим летом у восточных и западных славян; у южных славян болгар и сербов он именуется цыганским летом; у немцев — старушечьим летом altweibersommer ; в Голландии — послелетьем; в Италии — летом Святого Мартина; во Франции — летом Святого Дени; в Северной Америке — индейским летом.

Существует несколько версий этимологии выражения. По одной из них, оно буквально означает: Также выражение связывают с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: По другой версии, словосочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на том суеверии, что женщины обладают силой возвращать назад времена года и влиять на погоду.

Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и в лесах, предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней — с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом. Фраза говорится шутливо при неожиданной встрече со знакомыми людьми, чаще в какой-либо компании; обычно употребляется по отношению к близким знакомым, друзьям.

Слова Фамусова из комедии А. Шумное и, как правило, неуправляемое действие с участием многих лиц, сопровождающееся спорами, криками, подобное балаганному представлению шутовское, грубоватое. Чтобы дискуссия не превритилась в балаган, необходимо уметь управлять аудиторией. Балаганом называлась временная деревянная постройка для увеселительных зрелищ театральных и цирковых представлений, комнат смеха, передвижных зверинцев, торговых палаток и.

Выражение употребляется как характеристика женщин в возрасте лет. Страна со слабой экономикой, низким уровнем жизни населения, высоким уровнем коррупции, марионеточным правительством, зависимая от иностранного капитала; сырьевой придаток развитых стран.

Иногда так иронично называют Россию, когда хотят подчеркнуть сырьевую направленность ее экономики, связанную с экспортом нефти, газа, леса. В году ЮФК купила первые банановые плантации в Коста-Рике и впоследствии сосредоточила в своих руках производство бананов по всей Южной Америке. Когда президент Гватемалы в начале х гг.

Термин впервые применил О. Избалованный человек, живущий в богатстве, ведущий праздную жизнь. Обычно так иронично называют того, кто не любит работать, склонен жить на широкую ногу и. Спит до полудня как барин. Изначально барин — обиходное название представителя одного из привилегированных сословий — дворянина, помещика или высокопоставленного чиновника; также слово употреблялось при обращении человека низшего сословия к человеку высшего сословия например, так называли крепостные крестьяне своих хозяев-помещиков — такое название часто встречается в произведениях русских классиков, писавших о жизни русского народа ; господин.

Так говорят тем, кто уповает лишь на мнение вышестоящих, надеясь на их доброту и снисходительность, не пытаясь решить проблему самостоятельно. Выражение характеризует рабский дух, надежды на доброго барина или царя подобные настроения господствовали у представителей угнетенного народа во времена крепостничества.

Первая половина осени сентябрь и начало октября на южных курортах. Бархатный сезон в Крыму очень привлекателен. Бархатный — теплый, мягкий. Отдых в начале осени на юге привлекает не только хорошей погодой и теплым морем, но и тишиной — учебный год уже начался, и все курортники с детьми разъехались по домам.

Хватит, довольно, достаточно; окончание, остановка чего-либо. Еще часок поработаем и баста. Происходит от слова basta, которое в итальянском, немецком и французском языках имеет то же значение.

Менять единицу какого-либо товара или услуги на единицу другого; вещь на вещь. Предлагаю баш на баш — мой банан на твой апельсин. Выражение пришло из речи торговцев скотом. Беда не приходит одна. Так говорят, когда происходит череда каких-либо неприятностей. Сначала проиграл деньги, а потом попал в больницу — беда не приходит одна.

Пословица выражает народную примету о том, что одни беды притягивают другие и разные неудачи часто происходят одна за. Размер агентского вознаграждения зависит от выполняемых агентом поручений. Обычно назначается по договоренности в процентах от выручки за проданный товар. Activus — действенный Assets — имущество, денежные средства, принадлежащие учреждению, предприятию, фирме, компании. Активы принято делить на материальные осязаемые и нематериальные неосязаемые.

К последним относятся интеллектуальный продукт, патенты, деловые связи, репутация компании, ее бренд, особые права, привилегии, льготы на использование ресурсов и др.

Американская ассоциация маркетинга American Marketing Association — широко известная ассоциация ученых, исследователей, консультантов в области маркетинга США, ведущая пропагандистскую деятельность и защищающая интересы своих членов. Ее основная цель оказание поддержки всем лицам и организациям, занятым в сфере PR различных отраслей и сфер деятельности.

Анализ — SWOT SWOT—analysis — метод определения сильных strengths и слабых weaknesses сторон позиции компании, а также возможностей opportunities и угроз threats для нее со стороны внешней среды. На практике SWOT— анализ часто составляется для отдельного рынка и для каждого ведущего конкурента.

Этот анализ дает ответы на два основных вопроса: Анализ безубыточности Break—even analysis — финансовый анализ с целью определения той точки, в которой затраты издержки равны валовой выручке. В результате компания стремится установить цену, которая обеспечит ей желаемый объем прибыли.

Анализ бизнес-портфеля Business portfolio analysis — метод, при котором стратегические бизнес-единицы СБЕ фирмы анализируются как совокупность отдельных инвестиций.

Анализ имиджа Image analysis — проверка знаний, информированности, представлений потребителей о компании или о свойствах ее продукции. Анализ кластерный Cluster analysis — метод выявления групп потребителей, имеющих максимальное число общих черт между собой и минимальное их сходство с другими группами потребителей.

Анализ конкурентов Competition analysis — метод определения компаний, работающих на рынке, предлагающих сходную продукцию. Как правило, они выступают в качестве реальных или потенциальных конкурентов. Анализ кросс-культурных особенностей Cross-cultural analysis — изучение сходств и различий между потребителями разных стран или регионов. Анализ макросистемы Macrosystem analysis — изучение условий и факторов окружающей среды, которые не имеют прямого влияния на рынок компании, оказывая косвенное воздействие, равным образом, на все компании, работающие на данном рынке.

Анализ маркетинговый Market analysis — оценка рыночных возможностей компании, других факторов, так или иначе, связанных с рынком, включая оценку внутренней микро и макросреды. Всего того, что может ее интересовать в отношении тактики и стратегии конкурентного поведения на рынке. Анализ ситуационный Situation analysis — стадия процесса планирования маркетинга, на которой происходит оценка внешней среды рынка, выявление возможностей и угроз, оценка конкурентной позиции фирмы.

Анализ экспертный индивидуальный Individual expert assessment — анализ, производимый экспертом на основе собственных знаний, опыта и интуиции. Этот анализ проводится преимущественно на корпоративном уровне. Анкета Questionnaire — инструмент для сбора маркетинговый информации. Армрестлинг arm-wrestling — выкручивание рук — ситуация, когда происходит жесткий диктат продавца или покупателя при назначении цен.

Арт-директор director art — специалист, участвующий в разработке творческой стратегии компании, осуществляющий контроль за технологией воплощения рекламной идеи в процессе производства рекламной продукции и руководящий презентациями творческих разработок заказчику. Awareness — Trial — Repeat buying — Незнание — Пробная покупка — Повторная покупка — аббревиатура схемы поведения покупателя. Ассортимент Assortment, range — состав продаваемой фирмой продукции по группам, видам, типам, сортам, размерам и маркам.

Различается широтой количеством товарных групп и глубиной количеством моделей, видов марки в каждой группе. Ассортимент товарный Product line — группа товаров в определенной товарной категории продуктовой линии.

Ассортимент товарный, планирование Product line planning — прогноз сбыта продукции на основе анализа продаж в прошлом и их экстраполяции в будущем. Основывается также на оценках рыночной ситуации и мнениях экспертах. Ассортимент, глубина Product line depth — различное количество наименований товаров артикуловпредлагаемых в рамках одной категории товаров.

Компания, например, предлагает различные варианты бритв для разных типов кожи. Ассортимент, расширение Product line stretching — добавление новых вариантов продукции к имеющейся категории товаров. Подобное расширение маркетологи связывают с риском подрыва престижа торговой марки.

Ассортимент, сокращение Product line reduction — уменьшение глубины товарного ассортимента путем сокращения числа предлагаемых разновидностей каждой категории товаров. Ассортимент, управление Product line management — формирование и развитие ассортимента в соответствии с конъюнктурой рынка и стратегическими целями организации.

Ассортимент, широта Product line breadth - определенное количество различных продуктовых линий товарных категорийкоторое предлагается рынку.

Эти расходы направлены на рекламу в средствах массовой информации пресса, телевидение, радио, интернет, расклеивание объявлений и плакатов. Атрибут Attribute — свойство, характеристика какого-либо товара, предлагаемого рынку. Аудит розничной торговли Retail store audits — исследование определенной выборки магазинов через фиксированный интервал времени с целью подсчета запасов и записи информации о поставках, Это позволяет эффективно оценить динамику розничных продаж.

Аудитории контактные contact public — различные группы людей, которые взаимодействуют с компанией и имеют к ней реальный или потенциальный интерес, от которых может зависеть достижение ею своих целей.

Аудитория целевая ЦА Target audience — аудитория, на которую направлены маркетинговые послания. ЦА определяется по социально-демографическим характеристикам: Аутсорсинг Outsourcing — способ ведения бизнеса, когда исполнение отдельных функций, не оказывающих существенного влияния на результаты бизнеса передается внешним специализированным организациям на условиях субподряда.

Б База данных Б. Database — организованная совокупность данных о рыночных сегментах, предназначенная для их хранения, накопления и обработки. Баннер Banner — рекламный носитель в Интернет. Представляет собой информационный блок чаще графический определенного размера. Баннер является также ссылкой на сайт рекламодателя.

Баннерная площадка баннерное место, Banner space — место на web-страницах, определенного формата, предназначенное специально для размещения баннеров.

Может быть создана владельцем web-страницы для независимого размещения рекламы. Баннерная реклама Banner advertising — рекламное сообщение, показываемое на web-сайтах в форме баннеров.

Баннерная сеть Banner network — организация обмена баннерами по группе ресурсов между компаниями в Интернет. Она позволяет рекламодателям разместить свои баннеры сразу в нескольких местах. Представляет собой натуральный товарообмен, при котором один товар меняется на другой без денежной оплаты. Барьеры в момент выхода на рынок Barriers to entry — приемы деловой практики компаний на рынке и другие обстоятельства, препятствующие выходу на рынок новой фирмы со своей продукцией.

Бенчмаркинг Benchmarking — один из приемов стратегического маркетинга, при котором анализируются наилучшие методы, приемы, наиболее успешные формы ведения бизнеса, используемые компаниями на рынке, включая анализ эффективной работы собственных отделов, подразделений и специалистов.

Биллборд billboard — средство наружной рекламы, на котором изображаются сообщения щит, панель. Бизнес-единица Business unit — подразделение, в задачу которого входит реализация ассортимента родственных продуктов четко определенной группе клиентов. Бизнес—план Business plan — подробный план действий компании, содержащий сведения о компании, товаре, его производстве, рынках сбыта, маркетинге, а также, показатели, которых должо достичь компания в течении определенного периода времени.

Бихевиоризм игнорирует значение личностных аспектов человеческой деятельности сознание, намерение или смысл поведения. Блокбастер blockbuster — рекламная кампания, вызвавшая незаурядный сбыт товара; означает также кассовый кинофильм. Бонус bonus — получение дополнительно к оплаченному товару скидок, при наборе которых свыше установленной суммы покупатель получает бесплатно товар или услугу.

Бренд Brand — знак, символ, слова или их сочетание, помогающие потребителям отличить товары или услуги одной компании от.

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений

Бренд воспринимается как широко известная торговая марка или компания, занимающая в сознании и психологии потребительских сегментов особое место из массы себе подобных. Бренд зонтичный Umbrella brand — тактический прием когда бренд компании используется для обозначения сразу нескольких групп товаров или товарных категорий. Бренд как индивидуальность Brand personality, brand individuality — персонификация образа бренда в сознании потребителя, выраженная в терминах индивидуальных черт человека.

Бренд как капитал Brand equity — концепция, рассматривающая бренд как материальный, так и нематериальный актив, который можно покупать и продавать. Если бренд богатый и сильный, имеют в виду, что у него имеется большой капитал. Бренд как обещание Brand promise — выгоды и преимущества, которые ожидают получить потребители от данного бренда.

Бренд как ценность Brand values — термин, используемый для описания финансовой ценности бренда. Бренд как эмоциональный капитал Brand-related emotional capital —отражение эмоциональной лояльности сотрудников бренду компании. Бренд как энергия Brand energy — мера способности бренда влиять на покупателя, связанная с его покупательской верностью.

Бренд, активы Brand assets — стоимостное выражение способности бренда как нематериального актива компании получать дополнительную прибыль. Бренд, ассоциация Brand association — чувства, эмоции и знания, возникающие в сознании потребителя при его контакте с атрибутами или коммуникациями бренда.

Бренд, атрибуты Brand attributes — внешняя форма бренда, воспринимаемая потребителями посредством зрения, слуха, осязания, обоняния или вкуса. Бренд, вес Brand weight — мера превосходства бренда компании на рынке относительно других брендов.

Бренд, глубина Brand depth — степень приверженности потребителей данному бренду, которая устанавливается в ходе специальных исследований. Бренд, его имидж Brand image — уникальный набор ассоциаций, мнений и чувств потребителей по отношению к атрибутам или коммуникациям бренда. Бренд, его имя Brand name — текстовая часть товарного знака. Бренд, его миссия Brand mission — смысл существования бренда, каким его понимают производители.

Бренд, идентичность Brand identity — уникальный набор признаков, по которым данный бренд точно опознается потребителями. К таким признакам относятся: Бренд, лояльность Brand loyalty — устойчивое положительное отношение потребителя к приобретению товаров данного бренда, выражающееся в повторяемости их покупки.

Бренд, расширение Brand expansion, interbranding — использование имени бренда для нового товара, выходящего на смежный целевой сегмент. Бренд, ширина Brand breadth — мера растяжимости бренда с целью охвата максимально возможной покупательской аудитории. Бренд, эстетические коды Brand esthetic codes — символические или визуальные значения изображений или текста при создании или продвижения бренда например, золотой цвет - символ богатства и роскоши.

Бренд-икона brand-icon — бренд, которому удалось стать символом категории товаров, в которую он входит. Бренд-карта brand map — схема, наглядно отображающая рыночную позицию торговой марки по сравнению с позициями марок-конкурентов. Брендинг Branding — целенаправленные маркетинговые мероприятия, действия по созданию долгосрочного предпочтения потребителей товару данной компании.

Реализуется в процессе специальных воздействий целого комплекса маркетинговых коммуникаций: Брендинг зонтичный Umbrella branding — стратегия присвоения единого марочного названия для всех товаров с целью облегчения выхода на новые рынки, экономии от масштаба рекламы. Опасность заключается в том, что плохой имидж зонтичной марки может нанести ущерб новому марочному товару.

Считается, что, чем больше товарных категорий под одной маркой, тем слабее ее общий имидж. Бренд—лидер Brand leader — одна или две наиболее известные торговые марки, которые покупатель ожидает или уверен, что встретит в любом магазине. Бренд-менеджер brand manager — руководитель, несущий исключительную ответственность за маркетинговые коммуникации, координацию продаж, разработку продукта, состояние бюджета и прибыли по отношению к товару конкретной торговой марки.

Брокер или посредник Broker — лицо, как правило, не приобретающее право собственности на товар, а лишь содействующее его купле—продаже. Он только сводит продавца и покупателя и получает за свои услуги вознаграждение. Брошюра brochure - средство печатной рекламы, непериодическое печатное издание небольшого объема обычно 1 — 5 авт. Буклет booklet — непериодическое издание, рекламный проспект в виде печатных листов, складываемых параллельными сгибами или скрепленных без переплета, обычно печатается на одном листе.

Бэкграунд background — происхождение, предпосылка — маркетинговая информация о компании, данные о владельцах и топ-менеджерах. Служит основанием для выработки концепции рекламной или PR-кампании. В Веб-сайт Web-site — совокупность электронных страниц, объединенных тематически и обычно расположенных на одном адресе.

Сайт может иметь неограниченное количество страниц. Веб-страница Web-page — одна страница, один документ доступный для просмотра с помощью браузера. Вендинг vending - способ распространения товаров, продажа товаров и услуг через торговые автоматы. Верифицируемость Verification potential — качество любой рабочей теории или гипотезы, состоящее в возможности ее проверки на практике в ходе проведения исследования.

VIP — very important person - сокращенное обозначение особо важной персоны высшее государственное лицо, министр иностранных дел, другие известные люди — артисты, писатели, ученые, бизнесмены.

Визитная карточка visiting card — посещать — средство деловой и межличностной коммуникации, где указывается фамилия, имя, отчество, должность, адрес, номера телефонов, факсов, электронной почты, адрес сайта в Интернете. Иногда на визитке помещается товарный фирменный знак и логотип фирмы. Виртуальный рынок Marketspace — среда электронной коммерции, в которой продавцы и покупатели осуществляют рыночные операции с помощью компьютерных и телекоммуникационных технологий.

Внедрение Introductory stage — первый этап жизненного цикла продукта, когда продажи растут медленно, а прибыль низка.

Внешний источник External source — источник маркетинговой информации, находящийся за пределами организации. Внимание Attention — стадия обработки информации рекламы, сообщениягде используются когнитивные умственные возможности потребителя.

Представляет собой ряд последовательных этапов реакции потребителей, собирающихся совершить покупку. Внутренний источник Internal source — источник маркетинговой информации, находящийся внутри организации.

Внутрифирменная отчетность Internal accounts — финансовая, бухгалтерская, складская документация, отчеты о продажах, деловая корреспонденция, бизнес-план, другая коммерческая информация, отражающая предпринимательскую деятельность за определенный период времени.

Вовлеченность Involvement — движущая сила личности, направленная на привлечение потребителя к обработке информации рекламного сообщениясвязанной с товаром. Возрастная категория Age category — подход в рыночной сегментации, где потребителей разделяют по возрасту, например на детей, подростков, взрослых и людей пожилого возраста.

Используется при составлении анкеты. Вопрос закрытый Clouse question — тип вопросов, которые ограничивают выражения личного мнения в ответе анкеты, предлагая заранее готовые варианты ответа. Вопрос открытый Open question — тип вопросов, которые дают респондентам возможность самим сформулировать свой ответ, не требуя от них, в отличие от закрытых вопросов, выбора какого—либо готового варианта ответа. Восприятие Perception — процесс отбора, систематизации и интерпретации потребителем, коммуникационных воздействий, стимулирующих его покупательскую активность.

Вторичные данные Secondary data — данные, которые были собраны ранее для целей, отличных от имеющейся цели исследования компании в данный момент. Выборка Sample — часть потребителей, специальо отобранных и представляющих генеральную совокупность. Представляет собой генеральную совокупность в миниатюре.

Выборка квотированная Quota sample — определенное число опрашиваемых респондентов в каждом из нескольких потребительских сегментов. Выбор респондентов носит произвольный характер. Выборка произвольная Arbitrary sample — отбор респондентов определяется маркетинговым аналитиком на основании его личного убеждения о степени их соответствия целям исследования.

Выборка, единицы Sampling units — часть специально отобранных респондентов или объектов для маркетингового исследования, составляющих конкретную выборку: Выборочная репрезентативность Sample representativity — соответствие ключевых параметров выборки аналогичным параметрам генеральной совокупности пол, возраст, доход, образование и.

Выборка, смещение Sample bias — существенное превышение или занижение веса некоторой группы респондентов по отношению к ее весу в генеральной совокупности. Это смещение может стать источником ошибки при анализе данных.

Выборочное обследование Sampling — исследование определенной выборки из генеральной совокупности с целью проекции выводов о потребительском поведении на всю совокупность. Выгода Profit — получение определенных преимуществ участниками рынка, таких как дополнительный доход, прибыль. Выживаемость, обеспечение Assurance of survival — стратегическая цель компании в ситуации, когда на рынке слишком много производителей, острая конкуренция, потребности клиентов резко меняются.

Компания вынуждена устанавливать низкие цены. Цель выживания — важнее прибыли. Выразители мнения Opinion leaders — лица, мнение которых может оказать влияние на позицию целевой аудитории. Они обладают опытом и знаниями в определенных вопросах. Выставка Exhibition — специфическая форма маркетинговой коммуникации рекламы и PR, стимулирования продажпри которой на относительно небольшой по размерам оборудованной территории демонстрируются для продажи образцы новых товаров или предлагаются услуги с целью последующей их реализации.

Г Гарантия Warranty — обязательство, которое берет продавец перед покупателем в отношении качества приобретенного товара или услуги. Генеральная совокупность Universe — все представители потребительской группы или носители какого—либо признака: Геодемография Geodemography — один из способов сегментации рынка, базирующийся на сочетании демографической информации о потребителе и модели поведения потребителя в зависимости от места его проживания.

Гильдия Маркетологов Guild of Marketologists — профессиональное объединение физических лиц, специалистов в сфере маркетинга: Гипертекст hypertext — текст, имеющий активные элементы, например, слова, служащие исходными точками ссылок на другие части документа, при наведении курсора к выделенному слову.

Гипотеза Hypothesis — суждение, выдвигаемое для проверки или оценки обобщения о явлении, требующее эмпирической проверки. Гистограмма Bar Graph — графическое представление данных. Диаграмма, состоящая из прямоугольников, длина которых пропорциональна значениям полученных результатов.

Гиффена эффект парадокс Giffen effect — снижение спроса на отдельные виды товаров при снижении на них цены и — наоборот. Глобальный продукт Global product — продукт, который продается по всему миру под одной фирменной маркой, такой как: Границы исследования Research boundary — охват исследования, ограниченный географией рынка продуктов.

Гудвилл Goodwill — денежная оценка нематериальных активов капитала компании, не поддающаяся материальному измерению, например, репутация, техническая компетенция, деловые связи, маркетинговые приемы, влияние, лояльность потребителей и др. Используется также для обозначения услуг. Д Данные наблюдения Observational data — данные о реальном поведении потребителей, полученные при помощи личных наблюдений или автоматических устройств.

Данные Data — информация, фиксируемая в определенной форме, факты, сведения, цифры, отражающие конкретные события и поведение различных лиц и институтов, полученные в результате сбора информации, проведения исследований. Действия, интересы и мнения AIO — Activities, Interests and Opinion — методика, используемая исследователями для описания сегментированных психографических групп psychographic потребителей. Практика использования этой методики такова: Декодирование Decoding — часть процесса коммуникации, в ходе которого целевая аудитория: Декомпозиционный подход Decompositional approach — подход к измерению свойств товара, при котором полезность каждого его атрибута трактуется на основании суждений о ценности товара потребителями в целом.

Дельфи метод Delfi method — способ организации экспертного опроса, при котором специально отобранные и проранжированные эксперты имеют возможность повторно скорректировать первоначально высказанное мнение. Демаркетинг Demarketing - тип маркетинговой практики, в задачу которого входит отвлечение от покупки или потребления какого-либо продукта, например, сигарет, пива.

Демаркетинг также применяется в тех случаях, когда были выявлены дефекты какого-либо продукта. Производители этого продукта не хотят рисковать своей репутацией. Демография Demographics — дисциплина, где потребители статистически представлены в соответствии с такими социально—экономическими факторами, как возраст, доход, пол, профессия, образование, размер семьи и.

Деньги Money — совокупность активов, которые регулярно используются людьми для приобретения товаров и услуг. К основным функциям денег относятся: Дефицит Shortage — недостаточность наличных товарно-материальных запасов товаров для выполнения заказа покупателя.

Джингл, рекламный куплет Jingle — звуки или слова, легко запоминающиеся и исполняемые в ритмичной манере. Диалоговые каналы Dialogue channels — каналы взаимодействия между потребителями и покупателями. Например, электронная почта, бесплатные телефонные номера. Диверсификация Diversification — стратегия выхода компании на новые рынки с новыми товарами, достигаемая благодаря видоизменению производства с целью развития бизнеса и повышения гарантий получения прибыли.

Дилер Dealer — физическое или юридическое лицо, которое осуществляет деятельность по распределению товаров за свой счет и от своего имени. Директор по маркетингу Marketing director — руководитель всей маркетинговой деятельностью в структуре компании, включая рекламу, стимулирование сбыта, исследования и другие элементы комплекса маркетинга. Директор по сбыту Merchandising director — лицо, ответственное за маркетинговую деятельность в компании, направленную на сбыт продукции осуществляемый производителем, оптовым, розничным торговцем, дилером, дистрибьютором.

Дискриминирующая монополия discriminating monopoly — монополия, при которой поставщик продает свои товары или услуги различным потребителям по разным ценам. Он делает это разделяя рынки на сегменты, где для каждого их них устанавливает особую цену с целью увеличения прибыли или получения каких-либо преференций.

Например, различные тарифы на электроэнергию для населения и промышленных предприятий, тарифы на поставку газа в различные страны и регионы.

Дистрибьютор Distribution — распределение — торговый посредник, оптовые, розничные торговцы, принимающие на себя право собственности на товар, осуществляющие свою деятельность по договору с фирмой—производителем по продаже продукции на определенной территории и на определенный срок.

Дифференциация по доходам Differentiation according to income — способ деления потребителей на группы с низкими, средними и высокими доходами. Диффузия инноваций Diffusion of innovation — процесс распространение новинок, в ходе которого новый товар, услуга или новая идея находят все более и более широкое признание потребителей. Доверие Credibility — степень уверенности получателя информации в том, что ее источник правдив или достоверен.

Домашний магазин Home shopping — способ совершения покупок потребителем, не выходя из дома посредством почты, телефона, Интернета и др. Домохозяйство Household — семья или группа людей, проживающих вместе и ведущих совместное хозяйство. Доход Income, revenue — любой приток денежных средств или получение материальных ценностей, обладающих денежной стоимостью.

Доход валовый Gross profit — денежное выражение исчисленного суммарного годового дохода предприятия, компании, полученный в результате производства и продажи продукции.

Доход располагаемый Disposable income — денежные средства, которые остаются у потребителя после уплаты налогов и используются для приобретения продуктов питания, одежды, оплаты жилья.

Дуополия duopoly — рынок, на котором существуют только два производителя или продавца данного товара и множество покупателей. Это вид несовершенной конкуренции на практике компаниям приносит меньше прибыли, чем если бы они в результате слияния образовали монополию. Е Еда быстрого приготовления Fast food — концепция ресторанов, где предлагается еда, со стандартным выбором, сервисом и блюд.

Ж Жизненный цикл домохозяйства Household life cycle — ряд состояний, через которые проходит домохозяйство с течением времени и связанные с этим перемены. З Заведующий отделом рекламы Advertising manager — руководитель отдела или подразделения рекламы в компании, несущий ответственность за рассмотрение планов и бюджета рекламной деятельности. Заинтересованность, вовлеченность Involvement — сильная мотивация в определенной ситуации, где какой-либо стимул оказывается для индивида очень важным.

Заключение сделки Closing stage — этап процесса личной продажи, который включает в себя получение от потенциального покупателя обязательства совершить покупку. Закон предложения Law of supply — при прочих равных условиях объем предложения товара возрастает при увеличении его цены. Закон спроса Law of demand — при прочих равных условиях рост цены товара означает уменьшение предъявляемого объема спроса. Закон спроса и предложения Law of demand and supply — цена любого товара изменяется для приведения спроса и предложения на этот товар в состояние равновесия.

Закупки организаций Corporate purchasing — это процесс принятия решений, в ходе которого организация определяет необходимость приобретения товаров и услуг: Закупочный центр Buying center — группа сотрудников внутри организации, которые отвечают за принятие решений о размещении заказов и закупках товаров и услуг чаще, товаров производственного назначения.

Запасы Inventory — материалы, которые могут быть переработаны или сразу проданы покупателям, включая продукцию, произведенную компанией и готовую к продаже. Запоминание Retention — закрепление информации в долговременной памяти человека для последующего ее использования. Запрос Demand — потребность в приобретении товаров, подкрепленная покупательской способностью индивида. Знак Sign — образ, посредством которого обозначается целевое содержание объекта.

Знаток рынка Market maven — авторитетный человек, который может выступить в качестве источника информации о событиях и процессах, происходящих на каком-либо потребительском рынке. И Идеальный продукт Ideal product — продукт, который респондент предпочитает всем другим, включая те, которые он знает. Идентификация Identification — распознавание, установление тождества товаров и услуг или самой компании покупателем по совокупности определяющих их признаков. Идентичность Identification — понятие, обозначающее осознание личностью себя, а также того, кем он является для.

Идентичность всегда предполагает как сходство с другими, так и отличие от. Идея Idea, Notion — платформа, на основании которой покупатель определяет приобретение тех или иных благ. Иерархия воздействий Hierarchy of effects — последовательность этапов, через которые проходит потенциальный покупатель от первоначальной осведомленности о товаре до конечного действия, покупки пробы или принятия товара. Этапы включают в себя: Издержки Costs — совокупные затраты предприятия, связанные с производством продукции и доведением товара до потребителей.

Издержки торговые Selling costs — расходы, связанные с продажей товаров или услуг. Изучение аудитории Audience research — исследование с целью установления показателей читаемости, посещаемости и распространенности рекламной информации.